![O, hanginizin daha güzel amel yapacağını sınamak için ölümü ve hayatı yaratandır. O, mutlak güç sahibidir, çok bağışlayan… | Ilham verici sözler, Özlü sözler, Islam O, hanginizin daha güzel amel yapacağını sınamak için ölümü ve hayatı yaratandır. O, mutlak güç sahibidir, çok bağışlayan… | Ilham verici sözler, Özlü sözler, Islam](https://i.pinimg.com/originals/ab/02/b1/ab02b18f0b8c3a7ac2fbc586774cc119.jpg)
O, hanginizin daha güzel amel yapacağını sınamak için ölümü ve hayatı yaratandır. O, mutlak güç sahibidir, çok bağışlayan… | Ilham verici sözler, Özlü sözler, Islam
Diyar tv - Fecr/24- “Yekûlu yâ leytenî kaddemtu li hayâtî./İnsan derki; Keşke bu hayatım için bir şeyler takdim etseydim.” Kıyamet günü insan diyecek ki; “Keşke yetime ikram etseydim, fakiri doyursaydım, ihtiyacı olana
![M.Salih Akbana on Twitter: "Fecr suresi 24. ayet. "Ah keşke hayattayken, ahiret hayatım için hazırlık yapmış olsaydım." der. Yekulu ya leyteni kaddemtu li hayati. "Ah, keşke bu hayatım için önceden bir şeyler M.Salih Akbana on Twitter: "Fecr suresi 24. ayet. "Ah keşke hayattayken, ahiret hayatım için hazırlık yapmış olsaydım." der. Yekulu ya leyteni kaddemtu li hayati. "Ah, keşke bu hayatım için önceden bir şeyler](https://pbs.twimg.com/profile_images/1385572769111449602/rbOcFM1Z_400x400.jpg)